The Tarot of Marseille, a timeless deck with a rich history, originated in medieval Europe and crystallized in France by the 17th century. Initially created for playing card games, its imagery attracted mystics and scholars, who saw it as a tool for personal introspection.
Le Tarot de Marseille, un jeu intemporel avec une riche histoire, est né en Europe médiévale et s'est cristallisé en France au XVIIe siècle. Créé pour les jeux de cartes, ses images ont attiré des mystiques qui y voyaient un outil d'introspection personnelle.
El Tarot de Marsella, un mazo intemporal con una rica historia, se originó en la Europa medieval y se cristalizó en Francia en el siglo XVII. Inicialmente creado para juegos de cartas, sus imágenes atrajeron a místicos que lo interpretaron como una herramienta de introspección personal.
Das Tarot von Marseille, ein zeitloses Kartendeck mit reicher Geschichte, entstand im mittelalterlichen Europa und wurde im 17. Jahrhundert in Frankreich kristallisiert. Es wurde ursprünglich für Kartenspiele geschaffen, zog jedoch Mystiker an, die es als Werkzeug für persönliche Introspektion betrachteten.
O Tarot de Marselha, um baralho atemporal com uma rica história, originou-se na Europa medieval e foi cristalizado na França no século XVII. Criado inicialmente para jogos de cartas, suas imagens atraíram místicos que o viam como uma ferramenta de introspecção pessoal.
Il Tarot di Marsiglia, un mazzo senza tempo con una ricca storia, ha avuto origine nell'Europa medievale e si è cristallizzato in Francia nel XVII secolo. Inizialmente creato per i giochi di carte, le sue immagini hanno attirato mistici che lo consideravano uno strumento di introspezione personale.
O Tarô de Marselha, um jogo atemporal com uma rica história, nasceu na Europa medieval e se consolidou na França no século XVII. Criado para jogos de cartas, suas imagens atraíram místicos que viam nele uma ferramenta de introspecção pessoal.